88
Enclosure inn. I. Russell Brown's despatch of lst May 1929
Extracts from the Criminal Code of the Republic of
China.
(Promulgated on 10th March 1928, by the
Nationalist Government).
CHAPTER XVI.
Offences against the Institutions of Marriages and the
Family. Article 257(1):
-
Whoever with or without his or her consent
takes away any person, who has not completed the twentieth
year of his or her age, from the person having parental
authority, or from his or her guardian or curator, shall
be punished with imprisonment for not less than six months
and not more than five years.
开
人
和
第二百三十七条
者磊月以上
監護人或保
離享有親權之
二十歲之男钍脫
2年以下有期
佐之脱
CHAPTER XXV.
徒
Offences against Personal Liberty.
Article 313 (1):
Whoever brings another into a state of slavery
shall be punished with imprisonment for not less than one
year and not more than seven years.
年以下有期
廣使
第三百十三條
人為奴隸者
一年以上七
No comments yet.
Private notes are available after approval.